24 heures sur le forum
Sujets actifs du jour
Derniers sujets
» [ARTICLE 21/03/24]ledevoir.com : le fléau croissant des déchets électroniques est une «catastrophe», alerte l’ONU
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 20:10 par Franck

» Smok Tech247 : le pod qui en a dans le ventre
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 20:05 par Franck

» [ARTICLE 27/03/2024]vapingpost.fr : La vape bientôt taxée au Luxembourg
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 20:01 par Franck

» (TALC) Vous regardez quoi ??? ... comme truc ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 0:24 par Thierry66fr

» Présentation
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 22:13 par Felipe78

» Le CBD dans la vape : bonne ou mauvaise chose ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 20:43 par Thierry66fr

» Présentation
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 20:01 par Franck

» Jour... Nuit... Jour (Sondage)
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 0:22 par Leio

» (TALC) Vous écoutez quoi ???... comme truc ???
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 26 Mar 2024 - 22:42 par Thierry66fr

» PureMax de SXmini: Pod avec contrôle de température
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 25 Mar 2024 - 19:51 par Franck

» Quel box possible pour Ato RAGNAR en 35mm ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 25 Mar 2024 - 18:16 par migloo

» Savez-vous où je peux flooder pour atteindre 4000 messages ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 25 Mar 2024 - 13:44 par marcuche

» V3 Plus , vs Ragnar , vs Titan ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 24 Mar 2024 - 17:45 par migloo

» Vaptio Cosmo 2 Plus : un kit qui affiche de bonnes performances.
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 24 Mar 2024 - 17:29 par Franck

» Atomiseur qui crépite après mon premier montage
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyVen 22 Mar 2024 - 23:31 par Felipe78

» [ARTICLE 16/03/24] eurarctiv.fr : La Commission européenne donne son feu vert à l’interdiction des « puffs » en Belgique - La France devrait suivre
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyVen 22 Mar 2024 - 21:20 par Felipe78

» dripper saveur
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyVen 22 Mar 2024 - 18:17 par xavier1

» Bonjour a tous
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyVen 22 Mar 2024 - 12:12 par marcuche

» iTank 2 de chez Vaporesso
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMer 20 Mar 2024 - 19:47 par DMar

» Dotsquonk 100 watts
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 19 Mar 2024 - 23:02 par LanciaB

Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée

Nos publications
Les infos santé
Toutes les infos sur la santé sont à découvrir ici
Licence
Creative Commons License Site interdit aux moins de 18 ans

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

5 participants

Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:45

bonsoir, pourriez vous me traduire cette phrase svp ? Merci d'avance

"Customs clearance processing complete"
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Invité Mer 11 Avr 2012 - 18:51

Embarassed qu apparemment le colis serais passe par les douanes et maintenant c est ok il est prêt a être livre ( processus de dédouanement terminée )

enfin c est du pif quelqu’un me corrigera sans doute

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par laluna74 Mer 11 Avr 2012 - 18:51

En utilisant le traducteur Reverso ça donne (ici)
"Dédouanement traitant complet"

_________________
 Vapoteuse depuis le 27 Novembre 2010
laluna74
laluna74
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Nombre de messages : 8862
Localisation : Annecy Le Vieux 74
Date d'inscription : 27/11/2010

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par bibidochon Mer 11 Avr 2012 - 18:53

ça dit que le dédouanement est effectué

_________________
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Bidochon34
bibidochon
bibidochon
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Masculin Commentaires : ...obsolète
Nombre de messages : 18167
Localisation : Hagard du Nord
Matériels :
Pour en savoir plus ::


Mais encore ::

Date d'inscription : 12/01/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:54

je confirme "dédouanement terminéé= le provari est bientôt là Wink (mais peut-être avec un petit suplément Sad)

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 30758
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:54

quand vous dites dedouanement, ça veut bien dire que je n'aurai pas de frais de douane ?
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:55

non justement pas....

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 30758
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par bibidochon Mer 11 Avr 2012 - 18:55

ça veut dire simplement qu'il a été contrôlé par les douanes........les frais c'est la surprise à la livraison, généralement qui dit contrôle dit frais


Dernière édition par bidochon34 le Mer 11 Avr 2012 - 18:56, édité 1 fois

_________________
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Bidochon34
bibidochon
bibidochon
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Masculin Commentaires : ...obsolète
Nombre de messages : 18167
Localisation : Hagard du Nord
Matériels :
Pour en savoir plus ::


Mais encore ::

Date d'inscription : 12/01/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:56

enfin pas obligatoirement

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 30758
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:56

rhaaaaa, j'espère qu'ils vont pas faire monter l’addition... affraid
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:57

Au fait leio, c'est un reo, pas un provari Very Happy
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:58

c'est mieux ! Smile

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 30758
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 19:04

c'est combien en % du prix d'achat les frais de douane ?
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par tails Jeu 12 Avr 2012 - 17:36

si cela peut d'aider ICI

_________________

"Pour la plupart des hommes, se corriger consiste à changer de défauts."
tails
tails
Brume (contributeur installé)
Brume (contributeur installé)

Masculin Nombre de messages : 159
Localisation : Ferriere Larçon 37
Matériels :
Spoiler:

Date d'inscription : 01/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Jeu 12 Avr 2012 - 20:35

Merci à tous pour vos infos.
Mod reçu et pas de frais de douane !!! cheers
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum